Asam Sahitya Sabha organized a literary interaction ‘Alap’

Tezpur: The Translation Project Subcommittee of the Asam Sahitya Sabha organized a literary interaction titled ‘Alap’ at the Singha Purush Radha Govinda Baruah Auditorium recently, spotlighting the crucial role of translation in bringing Assamese literature to global audiences. Keynote speaker Dr. Aruni Kashyap, acclaimed writer, translator, and Harvard Radcliffe Fellow, emphasized that even in today’s digital age, translation continues to enrich societal understanding, cultural insight, and analytical thought. He reflected on the challenges Assamese writers face internationally, stating, “Western publishers often urge us to avoid Assam-centric narratives. While disheartening, we must persist in writing original stories.” Chief guest Debojit Bora, Principal Secretary of Asam Sahitya Sabha, praised Kashyap’s contributions and credited Dr. Surya Das for nurturing such talent. Executive President of the Translation Project, Dr. Deepak Jyoti Baruah, called for collective efforts to expand translation initiatives. Convener Hridayananda Gogoi announced a translation workshop during the upcoming Durga Puja, aiming to elevate Assamese literature to national and global platforms. The event drew a vibrant audience of writers, students, translators, and literary enthusiasts, sparking rich dialogue on the future of Assamese literature in translation.